Keine exakte Übersetzung gefunden für result of

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • After the elections, it was enriched with the results of both electoral procedures.
    وبعد الانتخابات تم إغناء هذا الموقع بنتائج الإجراءات الانتخابية في كلتا الحالتين.
  • d) Une publication intitulée Opportunities for Synergy Among the Environmental Conventions: Results of National and Local level Workshops;
    (د) إصدار نشرة حول "فرص للتآزر فيما بين الاتفاقيات البيئية: نتائج أفرقة العمل على المستويين الوطني والمحلي"؛
  • Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Results of a Pilot Survey of Forty Selected Organized Criminal Groups in Sixteen Countries (septembre 2002).
    بيانات الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن ضحايا الجريمة
  • Coastal zones and marine environments are the recipients of the results of the management practices in the freshwater basins and drainage areas.
    وتعتبر المناطق الساحلية والبيئات البحرية هي الجهات المتلقية لنتائج الممارسات الإدارية لأحواض المياه العذبة ومناطق الصرف.
  • C. Exaemples d'activités liées au Plan stratégique de of Bali entreprises suite au mémorandum d'accord entre le PNUE et le PNUDStrategic Plan-related activities undertaken as a result of the memorandum of understanding between UNEP and UNDP
    (ي) اشتملت المساعدات المقدمة إلى بلدان غرب آسيا على وضع اتفاقات إقليمية، وبرامج عمل واستراتيجيات في مجالات تتراوح من إدارة المواد الكيميائية والمياه المستعملة إلى إدارة الأراضي والتنوع البيولوجي.
  • Le Groupe d'experts a évalué les résultats de tous les ateliers susmentionnés et il a regroupé ses conclusions et constatations dans une publication intitulée «Opportunities for Synergy Among the Environmental Conventions: Results of National and Local level Workshops».
    وقيّم فريق الخبراء حصائل جميع حلقات العمل المذكورة أعلاه، وجمع النتائج في منشور تحت عنوان "فرص التآزر فيما بين الاتفاقيات المتعلقة بالبيئة: نتائج حلقات العمل المعقودة على الصعيدين الوطني والمحلي".
  • G. Khalaf, K. Nakhle, M. Abboud-Abi Saab, J. Tronczynski, R. Mouawad et M. Fakhri; Preliminary results of the oil spill impact on Lebanese coastal waters; Lebanese Science Journal, vol. 7, no 2, 2006.
    فخري؛ نتائج تمهيدية لآثار الانسكاب النفطي على المياه الساحلية اللبنانية؛ المجلة العلمية اللبنانية، المجلد 7، العدد 2، 2006.
  • Such responses should include, but would not be limited to, a halt to nuclear cooperation with the offending States. Items acquired or produced as a result of a material violation of the NPT's non-proliferation undertakings should be eliminated or returned to the original supplier.”
    وأُعدت الوثائق المرفقة (التذييلات الخاصة بالمنشأة) استنادا إلى تلك المعلومات بغية تهيئة الشروط اللازمة للحصر والمراقبة، مثل ترتيبات الإبلاغ وتواتر عمليات التفتيش، وما إلى ذلك.
  • Regarding the training actions of the Operational Programme « Health-Welfare », in the sector of Health it is noted that women's participation reaches 67%, while it reaches 80% in the sector of Welfare, a result of female domination in the particular fields of intervention.
    فيما يتعلق بإجراءات التدريب في البرنامج التشغيلي ”الرعاية الصحية“ في قطاع الصحة يلاحظ أن مشاركة المرأة تصل إلى 67 في المائة بينما تصل إلى نسبة 80 في المائة في قطاع الرعاية وتلك نتيجة هيمنة الأنثى بالذات على ميادين خاصة من التدخل.
  • Both the Africa Environment Outlook and the Africa environment information network are initiatives of the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). The side event will also be used to present, (jointly with the Governments of the Seychelles and Mauritius), the results of global international waters assessments conducted for Indian Ocean islands, Pacific Islandsislands, Caribbean islands, and the Caribbean Sea.
    وتبين هذه التقارير أن الاخطار التي تهدد البيئة واقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية هذه من جراء النفايات الصلبة، ينبغي التصدي لها بطريقة منهجية وشاملة.